TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
roda
in Portuguese
Russian
колесование
English
execution wheel
Spanish
la rueda
Catalan
roda
Back to the meaning
Método de execução.
tortura da roda
Related terms
método de execução
English
execution wheel
English
bicycle
Catalan
bici
Back to the meaning
Bicicleta.
bicicleta
bicicletas
bici
biciclo
English
bicycle
Synonyms
Examples for "
tortura da roda
"
tortura da roda
Examples for "
tortura da roda
"
1
A
tortura
da
roda
arranca a verdade à maior parte das pessoas-fitou o rio por cima do meu ombro.-Nãodevia deixar-te partir, Hannah.
English
ferris wheel
Catalan
sínia
Back to the meaning
Roda-gigante.
roda-gigante
English
ferris wheel
Ambiente específico ou camada social.
lugar
área
ambiente
domínio
esfera
Other meanings for "roda"
Usage of
roda
in Portuguese
1
Mas precisamente e apenas devido à sua quinta
roda
:
o setor privado.
2
Detalhe da parte externa da
roda
,
onde podem ser vistos os números.
3
A bússola foi portanto a mais importante invenção tecnológica desde a
roda
.
4
Até o hábito de consumo de notícias entrou na
roda
,
motivando alterações.
5
Os da
roda
não sabiam que fazer; se deviam zangar-se ou chasquear.
6
Uma das inovações, por exemplo, utiliza novos materiais para reinventar a
roda
.
7
Infelizmente estava nesta ocasião vestido com uma jaqueta deumaenorme
roda
.
8
Divide-se em duas partes: a
roda
de ouvintes e o cenário beduíno.
9
Ka era uma
roda
;
era também uma rede da qual ninguém escapava.
10
A tradicional
roda
de samba do Bip Bip, porém, tem suas regras.
11
Um por um, os outros quatro tomaram seu lugar na
roda
separados.
12
Da
roda
de conversa deum grupo de senhoras, salta uma frase:
13
Sua
roda
girava rapidamente emum riacho volumoso devido às chuvas recentes.
14
Tudo à
roda
dele lhe era indiferente; um grande pensamento o preocupava.
15
A
roda
pode ter sido um símbolo de culto da cultura técnica.
16
E quando a sexualidade e independência feminina surgem na
roda
:
não pode.
Other examples for "roda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
roda
Noun
Masculine · Singular
rodar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
chave de roda
roda traseira
grande roda
roda dentada
roda de samba
More collocations
Translations for
roda
Russian
колесование
English
execution wheel
catherine wheel
breaking wheel
wheel
the wheel
bicycle
cycle
bike
ferris wheel
Spanish
la rueda
suplicio de la rueda
rueda de despedazar
Catalan
roda
bici
bicicleta
sínia
Roda
through the time
Roda
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Angola
Common